<%@LANGUAGE="JAVASCRIPT" CODEPAGE="1252"%> Istituto Linguistico Campano
 
eventi
 


In questo spazio ospitiamo volentieri appuntamenti significativi per le culture della Campania e i suoi linguaggi.


 
 
 
 
 
 
 

Amedeo Messina Dialetto Napoletano Istituto Linguistico Campano toponomastica lingua napoletana dialetto napoletano diritti linguistici canzone toponomastica campana napoletana minoranze linguistiche pernacchio pernacchia pernacchi amedeo messina legge teatro campania teatro partenopeo dialetti napoletani detti parole napoletane proverbi napoletani modi di dire napoletani napoli tradizione napoletana campane tradizioni campane amedeo messina tradizioni popolari teatro popolare istituto linguistico campano

Nel bicentenario della morte del filosofo Immanuel Kant ne vogliamo celebrare la memoria riportando la sua più celebre frase espressa in 39 lingue
Deutsch - der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir
Albanian - qielli plot yje mbi mua, ligji moral tek mua
Aragones - o zielo estrelato que ye denzima de yo y a lai moral que bi ha en yo
Asturian - el cielu estrelláu sobre min y la llei moral en min
Basque - zeru izartsu hori nire gainean eta lege moral hau nire baitan
Brazilian Portuguese - o céu estrelado sobre mim e a lei moral dentro de mim
Bresciano - le stele sura de me, la les deter de me
Breton - an oabl steredennek a-us din, ha reizh ar vuhez vat em diabarzh
Bùlgnais - al zîl starlén par d vatta da mé, e la laZZ morèl in mé
Calabrisu - lu cielu stillatu supa di me,la morali dentru di me
Catalan - el cel estelat sobre mi i la llei moral en mi
Croatian - zvjezdano nebo nadamnom, i moralni zakon u meni
Danish - stjernehimlen over mig, og den moralske lov inde i mig
Dutch - een hemel vol sterren boven mij, en de morele wet in mij
English - the starry sky above me and the moral law within me
Español - el cielo estrellado que está sobre mí y la ley moral que hay en mí
Esperanto - la stelplena cxielo sur mi kaj la morala legxo en mi
Finnish - tähtitaivas pääni päällä ja moraalilaki sisälläni
Flemish - een hemel vol sterren boven mij, en de morele wet in mij
Français - le ciel étoilé au-dessus de moi, et la loi morale en moi
Gallego - o ceo estrelado sobre min, a lei moral en min
Griko Salentino - i ajèra m'astèria anu 'ss'emèna, i legge morale cessu 'ss'emèna
Hungarian - fölöttem a csillagos ég, bennem meg az erkölcsi törvény
Italiano - il cielo stellato sopra di me, la legge morale in me
Judeo Spanish - la estreyeriya sovre mi i el din moral en mi
Latinus - caelum sideribus ornatum super me, moralis lex in me
Limburgian - den hiemel ên de stêrre boëve m'n heed, de wèt ên de gebojje onder me kleed
Lumbàrd - el ciel pien de stell a sora a mi e la legg moral de denter
Mantuàn - al cel con le stele ‘d sorvia da mì, la lege moral dentar da mì
Mudnés - al zèl pìn ed stràlli lasò e dèinter tòtt i mè prinzèppi morèl
Napulitano - 'o cielo chino 'e stelle ncap'a mmé e 'a legge murale int'a ddu mé
Papiamentu - e shelu yen di strea riba mi i e lei moral den mi
Piemontès - ël cel ësteilà dzora mi, la lèj morala an mi
Polski - niebo pelne gwiazd nade mna, prawo moralne we mnie
Portuguese - o céu estrelado sobre mim e a lei moral em mim
Romagnolo - e zèl stilèd dint'me, la lèz muréla ciòura ad me
Romanesco - er cielo stellato sopra a me, la legge morale dentro
Siciliano - u cielu stellatu supra a mia, a liggi morali in mia
Veneto - el çelo stelà sora de mi, la lexe morale rento de mi
Zeneize - o çê stellòu de d'äto a-a mæ testa, a leze morale drento de mi