'A capa 'e Napule
di Amedeo Messina
I' songo 'a capa 'e Napule verace,
ca senza 'e mé, faciteve cumprese,
cu tutto che ve piace o nun ve piace,
'o nomme 'e sta città sarria pugliese.
>>
Provate a mandarci la soluzione.
Invieremo un libro al primo che la conta giusta.
Anduvina Anduvinella
Nun so’ femmena e porto ’a vesta,
songo pate e nun so’ pate:
si murite nun faccio festa,
ma me faccio na cantata.
(’O prevete)
Povera vecchia sta ncatena,
sta ncatena cu ’o fierro ô pere:
quanno allucca ’a gente vene,
si tire o muolle nun se ne vene.
(’A campana)
Tunno so’ ma nun so’ rota,
verde so’ ma nun song’erba,
levo ’a sete e acqua nun so’…
anduvinele si può.
(’O mellone)
Ma ’a particularità
d’ ’e ’nduvinielle napulitane è
senz’ato chillu carattere erotico basato assenzialmente
ncopp’ ’o duppio significato. Vale a dicere,
criato ’e na manera tale ’a nnerezzà
chi ’o legge a penzà a atte scannaluse, schifenzuse,
si nun propio, adderittura, a chelli parte, ’e n’ommo
o ’e na femmena, addó nun ce vatte ’o
sole.
’O miette tuosto,
e ’o cacce muscio.
(’O maccarone)
Tutt’ ’e ffemmene ’a teneno
sotto,
chi ’a tene sana e chi ’a tene rotta.
(’A vunnella)
Femmene meie, nun ’a pigliate a male:
quann’isso piscia io l’aggi’ ’a
tené mmano.
(’O muto)
’A femmena se l’allarga,
e ll’ommo ce trase dinto.
(’A vunnella e ’o cazone)
Chiste nun songo ato
ca ’o specchio ’e na fantasia e na malizia ’e
nu populo semprece, franco e sincero.
E pe’ cunchiurere,
ve voglio parlà ’e Mineco Piccinni, pittore
valente ma, massimamente, pueta, ca se spassaie, pur’isso,
a cumponere quacche ’nduvinello. Nascette a Napule
’o 1764 e fuie ’mpiegato ’e Pulezzia.
Perdette ’o posto e s’arreducette ’e na
manera ca faceva piatà. Ma nu riccone inglese liggenno
’e ppuisie soie, tanto lle piacetteno ca ll’assignaie
na penziona fino a quanno nun murette. Screvette cunte e
belli ppuisie, e cummedie pe’ musica, e prubbecaie
paricchie libbre. ’O 1820 stampaie “Dialoghielle
e favolelle” addó se trovano na sequenzia ’e
’nduvinielle. Ma propio pecché era nu pueta
“’e chille cu ’e cciappe” cumpuneva
’sti ’nduvinielle a forma ’e sunetto.
I’ mo ve ne voglio appresentà uno overo bello:
Io mo nne tengo ntanta nquantità,
che simbè sento gusto de ll’avé,
puro aggi’a stufo de mme ne vedé
criscì ogne stante, senz’arreposà.
Lo ricco (pare cosa da stonà)
nne tene, oh quanto meno assaje de me!
Ma assaje cchiù poco nne tene lo Rre!
Lo Papa nne po’ avé, ma mo non ha!
Ma voglio n’autra cosa ccà
agghiognì,
ch’a chi la sente farrà dire: « oh!…
che briccona Resìa sostiene tu?…»
Dio, da niente fa tutto e tutto po’:
ma de sta cosa ccà s’ave da dì,
ca non ave, e non pote averne cchiù!
(Lo simmele sujo)
Si canuscite ati ’nduvinielle, mannatammille
a chistu ’nnerizzo ’e posta: clap@ilc.it,
ca ’e mmettimme tuttequante assieme e vedimmo quante
cchiù ne putimme arrecogliere. Ve saluto.
Claudio Pennino